Selasa, 23 Juni 2020



Lirik Lagu Silbermond _ In meiner Erinnerung + Terjemahan Inggris dan Indonesia




Auf einmal steh' ich hier allein
All of sudden, I stay here alone
Tiba-tiba aku berdiri disini

Hier im März 2003
Here, in March 2003
Disini, pada bulan Maret 2003

Und es war viel zu zeitig
And it was too early
Dan itu terlalu cepat

Es war viel zu zeitig
It was too early
Itu terlalu cepat

Und ich hab' noch zu dir gesagt
And i said you
Dan kukatakan padamu

Wie immer: „Bis zum nächsten Mal“
Like always: “Until next time”
Seperti biasa: “Sampai lain waktu”

Und es war viel zu zeitig
And it was too early
Dan itu terlalu cepat

Viel zu zeitig
Too much early
Terlalu cepat

Ich hör' sie sagen: „Jetzt hast du's geschafft“
I hear you say: “Now you did it”
Ku dengar kau berkata: ”Sekarang kau telah melakukannya”

Bist jetzt an einem besseren Platz
You are at the better place now
Kau berada di tempat yang lebih baik sekarang

Meine Ohren verstehen das
My ears understand it
Telingaku memahami itu

Doch das Herz sagt, es fehlt was
But the heart says, that something is missing
Tapi hati ini berkata, bahwa ada yang hilang

Mit jedem Tag der vergeht, lebst du weiter
With each passing day, you live even more
Dengan setiap hari yang berlalu, kau bahkan tetap ada

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Hab' all die Bilder mit dir gespeichert
I’ve had saved all the pictures with you
Ku simpan semua gambar bersamamu

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Alles endlich, alles verglüht
Everthing eventually, burns up
Semua pada akhirnya lenyap

Geht so schnell eh du dich versieht
Goes very fast, you know it
Begitu cepat, kau tahu itu

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir
I have you here, I carry you with me
Aku memilikimu disini, kau bersamaku

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Schönen Gruß von deiner kleinen Madame
Greetings from your little Madame
Salam dari Nyonya kecilmu

Aus Frankreich, hier wollten wir hin zusammen
From France, we wanted to go to here together
Dari Prancis, kita ingin pergi ke sini bersama

Du hast gesagt: „Ich nehm' dich mit
You said: “I’ll take you with me”
Kau berkata : ”saya akan membawamu bersamaku”

Wenn du groß genug bist“
If you’ve grown up
Jika kamu sudah beranjak dewasa

Jetzt steh' ich hier und frage mich
Now, I’m staying here and asking
Sekarang, saya berdiri di sini dan bertanya

Würdest du unsere Lieder feiern?
Would you sing our songs?
Akan kah kau menyanyikan lagu kami?

Wärst du stolz auf mich?
Were you proud of me?
Apakah kau bangga padaku?

Was würdest du sagen, könntest du mich sehen?
What would you say, could you see me?
Apa yang akan kau katakan, bisakah kau melihatku?

Sag mir, kannst du mich sehen?
Tell me, can you see me?
Beritahu aku, dapatkah kau melihatku?

Verrätst du mir, was bleibt
Tell me, what’s left
Katakan padaku, apa yang masih tersisa

Übrig von der Lebenszeit?
Remains for lifetime?
Tersisa untuk selamanya?

Mit jedem Tag der vergeht, lebst du weiter
With each passing day, you live even more
Dengan setiap hari yang berlalu, kau bahkan ada

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Hab' all die Bilder mit dir gespeichert
I’ve had saved all the pictures with you
Ku simpan semua gambar bersamamu

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Alles endlich, alles verglüht
Everthing eventually, burns up
Semua pada akhirnya lenyap

Geht so schnell eh du dich versieht
Goes very fast, you know it
Begitu cepat, kau tahu itu

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir
I have you here, I carry you with me
Aku memilikimu disini, kau bersamaku

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Verrätst du mir, was bleibt
Tell me, what’s left
Katakan padaku, apa yang masih tersisa

Übrig von der Lebenszeit?
Remains for lifetime?
Tersisa untuk selamanya?

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

Alles endlich, alles verglüht
Everthing eventually, burns up
Semua pada akhirnya lenyap

Geht so schnell eh du dich versieht
Goes very fast, you know it
Begitu cepat, kau tahu itu

Ich hab' dich hier, ich trag' dich bei mir
I have you here, I carry you with me
Aku memilikimu disini, kau bersamaku

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku

In meiner Erinnerung
In my memory
Di dalam memoriku



Source :
German text : lyricsfind.com

Minggu, 21 Juni 2020


Lirik lagu Silbermond _ Das Beste + terjemahan Indonesia dan Inggris





Ich habe einen Schatz gefunden
I’ve found a treasure
Saya telah menemukan sebuah harta karun

Und er trägt deinen Namen
And it bears your name
Dan disitu terukir namamu

So wunderschön und wertvoll
Very beautiful and precious
Sangat indah dan berharga

Und mit keinem Geld der Welt zu bezahlen
And can’t be paid with any money
Tak dapat terbayarkan oleh uang

Du schläfst neben mir ein
You fall asleep beside me
Kau tertidur di sampingku

Ich könnte dich die ganze Nacht betrachten
I could look at you all night
Saya bisa menatapmu sepanjang malam 

Sehen wie du schläfst, hören wie du atmest
Staring at how you sleep, listening to how you breath
Mengamati bagaimana dirimu tertidur, mendegarkanmu caramu bernapas

Bis wir am morgen erwachen
Until we wake up in the morning
Hingga kita terbangun di pagi hari

Hast es wieder einmal geschafft
You’re succed again
Kau berhasil lagi

Mir den Atem zu rauben
To take my breath away
Mencuri napasku

Wenn du neben mir liegst
When you are lying next to me
Ketika dirimu terbaring di sampingku

Dann kann ich es kaum glauben
Then i can hardly believe it
Kemudian saya sulit mempercayai

Dass jemand wie ich, sowas Schönes wie dich, verdient hat
That someone like me deserved something beautiful like you
Bahwa seorang sepertiku, bisa mendapatkan dirimu, yang begitu indah

Du bist das Beste was mir je passiert ist
You are the best thing that ever happened to me
Kau hal yang terbaik yang pernah terjadi padaku

Es tut so gut wie du mich liebst
It’s as good as you love me
Itu sama baiknya seperti kamu mencitaiku

Vergesse den Rest der Welt
I forget the whole world
Saya melupakan seluruh dunia

Wenn du bei mir bist
When you are with me
Ketika kamu bersamaku

Du bist das Beste was mir je passiert ist
Kau hal yang terbaik yang pernah terjadi padaku

Es tut so gut wie du mich liebst
Itu sama baiknya seperti kamu mencitaiku


Ich sag's dir viel zu selten
Aku jarang mengatakannya

Es ist schön, dass es dich gibt
Itu indah, bahwa kamu ada

Dein Lachen macht süchtig
Your smile is addictive
Senyumanmu membuat candu

Fast so als wäre es nicht von dieser Erde
Almost as if it were not from this earth
Seperti seolah-olah bukan dari dunia ini

Auch wenn deine Nähe Gift wäre
Even if your closeness is a poison
Bahkan jika kedekatanmu adalah sebuah racun

Ich würde bei dir sein
I’d be with you
Aku akan bersamamu

Solange bis ich sterbe
As long as possible until the death comes
Selama mungkin sampai ajal menjemput

Dein Verlassen würde Welten zerstören
Your leaving would destroy the (my) worlds
Kepergianmu akan menghancurkan dunia(ku)

Doch daran will ich nicht denken
But i don’t want to think about it
Tapi aku tak ingin memikirkan tentang itu

Viel zu schön ist es mit dir
It is far too beautiful with you
Itu jauh lebih indah denganmu

Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
When we love each other
Ketika kita saling mencitai

Betank' mich mit Kraft
Fill me up with strength
Isi aku dengan kekuatan

Nimm mir Zweifel von den Augen
Take my doubts inside me
Ambil keraguan yang ada pada diriku

Erzähl' mir tausend Lügen, ich würde sie dir alle glauben
Tell me thousand of lies, I’d believe you and all the lies
Ceritakan semua dusta, aku akan mempercayaimu dan semua dusta itu

Doch ein Zweifel bleibt
Though there is a doubt remains
Walaupun, ada keraguan

Dass ich, jemand wie dich, verdient hab'
That I deserved someone like you
Bahwa, aku pantas mendapatkan orang sepertimu

Du bist das Beste was mir je passiert ist
Kau hal yang terbaik yang pernah terjadi padaku

Es tut so gut wie du mich liebst
Itu sama baiknya seperti kamu mencitaiku

Vergesse den Rest der Welt
Saya melupakan seluruh dunia

Wenn du bei mir bist
When you’re with me
Ketika kamu bersamaku

Du bist das Beste was mir je passiert ist
Kau hal yang terbaik yang pernah terjadi padaku

Es tut so gut wie du mich liebst
Itu sama baiknya seperti kamu mencitaiku

Ich sag's dir viel zu selten
Aku jarang mengatakannya

Es ist schön, dass es dich gibt
Itu indah, bahwa kamu ada

Wenn sich mein Leben überschlägt
When my world goes up and down
Ketika duniaku berguncang

Bist du die Ruhe und die Zuflucht
You are the calmness and the shelter
Kau adalah ketenangan dan tempatku berteduh

Weil alles was du mir gibst
Because everything that you give me
Karena semua yang kau berikan padaku

Einfach so unendlich gut tut
Just infinetly good
Sangat bagus

Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende
When i’m restless, you are the journey without end
Ketika saya gelisah, kau adalah perjalanan tanpa akhir

Deshalb lege ich meine kleine große Welt, in deine schützenden Hände
That’s why  i put my small-big world, in your saving hands
Itu sebabnya, aku menaruh duniaku dan berlindung di tanganmu

Du bist das Beste was mir je passiert ist
You are the best thing that ever happened to me
Kau hal yang terbaik yang pernah terjadi padaku

Es tut so gut wie du mich liebst
It’s as good as you love me
Itu sama baiknya seperti kamu mencitaiku

Vergesse den Rest der Welt
I forget the whole world
Aku melupakan seluruh dunia

Wenn du bei mir bist
When you are with me
Ketika kamu bersamaku

Ich sag's dir viel zu selten
I say it rarely to you
Aku jarang mengatakannya

Es ist schön, dass es dich gibt
It is lovely, that you are exist
Itu indah, bahwa kamu ada



Source :
German text : lyricfind.com